Lost in Translation

Was bedeutet „Die Quantität der subterranen Knollengewächse steht in einem umgekehrt proportionalen Verhältnis zum Intellekt der sie kultivierenden Agrarökonomen.“?

Richtig! Es bedeutet: „Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln.“

In diesem Spiel geht es darum Worte oder Aussagen, die nicht in Alltagssprache gemacht werden in für alle verständliches Deutsch zu übersetzen. Als Spielleitung müsst ihr zunächst eine Liste mit Begriffen, die übersetzt werden sollen anfertigen. Im Spiel schickt ihr dann der Reihe nach jedem Gruppenmitglied eines der zu erratenden Worte im Privaten Chat von BigBlueButton. Dieses Gruppenmitglied trägt das Wort oder den Satz dann vor und alle anderen raten, was das eigentlich bedeutet.

Ihr könnt folgende unter anderem aus folgenden Bereichen ins Alltagsdeutsche übersetzen lassen:

  • Wissenschaftssprache (Wie im Beispiel mit den Kartoffeln)
  • Medizinische Fachsprache 
  • PR-Sprache
  • Politikersprache
  • Dialekte

Ihr habt bei den letzten Kindertagen oder dem letzten BJW ASJler_innen aus einem anderen Bundesland kennengelernt? Dann verabredet euch mit diesen zu einer digitalen Doppelgruppenstunde. In dieser ratet ihr dann die Dialektwörter der anderen Gruppe und deren Mitglieder erraten eure Dialektwörter.

Schickt mir gerne eure Übersetzungslisten, damit ich sie auch allen anderen ASJ-Gruppen zur Verfügung stellen kann.

 

Diese Spielbeschreibung wurde von Alex Bühler fürs Internet bearbeitet.

 

__________

Habt ihr eigene Ideen, was ihr als ASJ-Gruppe gemeinsam in einer Videokonferenz unternehmen könnt? Lasst es uns wissen. E-Mail an a.buehler@asb.de oder ruft an: 0221/47605-209.